Everybody loves me.
* В японском языке все имена поневоле являются говорящими — иероглифы, которыми они записываются, непременно что-то означают. Возможно это совпадение, но фамилия Тоно записывается иероглифами «далекий» (遠;) и «поле» (野;), которые перекликаются с мотивом отдаленности и бесконечными снежными полями. Имя Акари записывается знаками «светлый» (明;) и «ри» (里;), однако в японском языке есть и слово «акари» (明り;), означающее «сияние, свет». Имя Канаэ записывается сочетанием иероглифов (花苗;), которое можно перевести как, «цветок, только-только начинающий распускаться», кроме того, оно созвучно глаголу «канау» (叶う;) — «исполняться» (о желаниях).
* Название первой части фильма («Отрывок о цветущей сакуре») совпадает с названием вышедшей в 1970 году книги японского садовода в шестнадцатом поколении Тоуэмона Сано.
* В фильме Акари и Тоно встречают котёнка по имени Тёби, героя раннего фильма Синкая «Она и её кот». Также в их разговоре упоминается Мими — подружка Тёби. Тёби так же появляется в фильме Синкая «За облаками».
* Очень много пейзажных и бытовых сцен в фильме создавались на основе фотографий реальных мест в Японии.[3]
* Выбор песни «One more time, one more chance» в исполнении Масаёси Ямадзаки в качестве заглавной композиции фильма режиссёр объясняет тем, что она знакома всем японцам, а дополнительные ассоциации помогут передать недосказанное словами и создать цельное впечатление от фильма.[4]
* Изначально Макото Синкай задумывал снять около десятка пятиминутных историй не связанных общим сюжетом.[4]
* В первой части фильма Акари и Тоно не пользуются мобильными телефонами, а пишут друг другу письма, потому что в середине 1990-x мобильных телефонов в Японии практически не было, и их стоимость была высока.
* Каждое своё письмо Акари начинает с описания погоды — такова японская традиция написания писем.[5]
* Японская школа охватывает три ступени: начальная школа (1-6 классы), средняя школа (7-9 классы) и старшая школа (10-12 классы). Нумерация классов при этом не сквозная, вот почему Тоно и его товарищей называют на стадионе «первоклашками» — они учатся в первом классе средней школы.
* Ходзитя (жареный чай), который изготавливается из бантя (обычного чая) путем поджаривания чайных листьев в печи на древесном угле. Считается менее ценным сортом зелёного чая, чем сорт сэнтя.
* Каб (Honda Super Cub) — мотороллер самой популярной в истории автомотостроения серии, выпускающейся с 1958 года. Его японское название (яп. カブ Кабу?) совпадает с кличкой собаки Канаэ.[6]
* Самой любимой частью фильма для Макото Синкая, по его признанию, является «Космонавт».[7]
* Фамилию Синохара носит Акари — подруга Такаки Тоно. Примечательно, что невесту Синкая зовут Мика Синохара.[8]
* В начале фильма, когда Такаки едет с пересадками в электричках, он следит за временем по электронным часам фирмы OCASI, название которой — анаграмма реальной японской фирмы часов фирмы CASIO. На рабочем столе Такаки мышка LogiCool — анаграмма Logitech, еще стоит справочник по языку программирования Visual B. Также перед финальной песней, когда Такаки стоит в магазине и читает журнал, можно увидеть надпись Windows Vasta, что тоже является анаграммой к известному программному продукту.
* В сцене, где взрослый Такаки работает за компьютером (в третьей части), можно заметить, что он программирует на PHP.


@темы: грусть, 5 cm per second, like it

Комментарии
14.10.2010 в 16:36

>>>в середине 1990-x мобильных телефонов в Японии практически не было
Не верю, они наверное даже у самураев были))

и это, у тебя выравнивание по левому краю не работает? )))